Bonjour à tous,
Merci Eric Laurent pour votre article qui est passionnant. Cela dit, depuis peu les choses commencent à évoluer pas mal de
l’autre côté de l’Atlantique. Et je pense que maintenant, par rapport à 2004, vous pourriez trouver sans problème un éditeur prêt à vous publier aux USA. J’en sais quelque chose car la maison d’édition que je dirige (Demi-Lune) vient de traduire et publier 5 livres sur le 11 Septembre écrits par des
chercheurs parmi les plus reconnus aux USA.
Certains d’entre vous ont probablement déjà croisé leur nom sur les sites web et forums
Internet qui cherchent, avec une ténacité admirable, à faire émerger la vérité sur les
causes réelles et profondes de ces attentats. Car c’est là en effet, toute
l’ironie : aucun livre de ce type ne serait jamais sorti, y compris aux
États-Unis, si Internet n’avait pu servir de lieu de rencontre et d’échanges
d’informations sur le sujet, tandis que l’intégralité des médias traditionnels
se rangeait avec docilité, en tout cas à l’époque, derrière les arguments de la
version officielle.
Les choses changent, lentement.
Internet et les sites comme Agoravox ne sont désormais plus assimilables, sur
ce thème, à des ghettos dans lesquels se propagent des rumeurs (forcément
nauséabondes ou exécrables !). Il s’agit bien plutôt d’une nouvelle forme
d’Agora, où une citoyenneté se développe en cherchant d’autres sources
d’informations et en s’y confrontant : en ce sens, l’Internet est le
terreau dans lequel l’esprit critique prend racine.
Les mentalités commencent à évoluer.
Vous l’aurez peut-être remarqué dans les reportages diffusés à la télé qui, tout
en restant encore en accord avec la version officielle, laissent de plus en
plus filtrer le doute, attaquent plus clairement l’(in)action des services de
renseignement et des militaires américains, tandis que des chaînes grand public
se mettent carrément à diffuser des films contestataires.
Désolé de faire un peu de l’auto-promo mais je pense vraiment que chacun des 5 ouvrages qu’on vient de publier constitue une entité
indépendante qui traite du vaste sujet du 11 Septembre de façon
particulière et à mon sens inédite :
Le Nouveau Pearl Harbor, de David Ray GRIFFIN a été un best-seller aux États-Unis car il
plonge au cœur du sujet, de manière rigoureuse. Un ouvrage qui
fait déjà date et qui est devenu une référence pour tous les chercheurs sur le 11 septembre.
Omissions et manipulations de la Commission d’enquête, de David Ray
GRIFFIN. Dans cet ouvrage pointu mais clair et didactique, l’auteur décrypte
de manière critique le rapport de la Commission officielle d’enquête. Il y révèle les lacunes, les
distorsions et les mensonges que l’on peut trouver tout au long de ce rapport
de 571 pages, pourtant censé faire apparaître la vérité...
Le Procès du 11 Septembre, de Victor THORN. L’objet de ce livre est centré
spécifiquement sur les trois tours du World Trade Centre, cibles des deux
premiers attentats de ce jour dramatique. L’auteur passe en revue les
différentes théories explicatives de l’effondrement total, rapide et
parfaitement vertical de ces trois structures massives : le résultat de la
confrontation des faits avec les lois de la science, de la nature et de la
physique est sans appel.
La Terreur Fabriquée, Made in USA de Webster G. TARPLEY. Expert en terrorisme international
et en politique intérieure des États-Unis, TARPLEY synthétise avec une
érudition (et un sens de l’humour) peu communs, toutes les informations
vérifiées et disponibles sur le sujet, les replaçant dans une perspective
historique.
La Guerre contre la vérité, de Nafeez Mosaddeq AHMED. Le plus jeune des quatre auteurs
est aussi l’un des plus prudents et des mieux informés. Avec lui, vous
plongerez dans une vision à la fois détaillée et globale des événements et
accéderez à des informations de première importance, pourtant rarement
divulguées, sur les enjeux économiques et la politique géostratégique des
néo-conservateurs américains.
Cette sélection d’ouvrages
présente tout simplement ce que l’Amérique a produit de meilleur à ce jour
sur le 11 Septembre. Je le pense vraiment et pour cette raison que j’ai pris le risque personnel de faire traduire ces ouvrages et les diffuser en France. Désolé pour mon long mail qui pourra vous paraître un peu trop "commercial". Mais pour une petite maison d’édition comme la notre, sans de gros moyens et sans aucune couverture médiatique, le "bouche à oreille numérique" est le seul moyen de nous faire connaître en France.